However if implemented it should be made accessible in applicant's own first language and framed suitably for their age. Children (11 -18) should be given a simpler version. Children under 11 should not be tested at all.
The suitability of the test (and accuracy of each translation) should be first verified, independently.
It must be ensured that the test does not obstruct bona fide refugees and asylum seekers for whom necessary care (medical, nutritional, psychological, housing, etc) must take priority - it would be unjust to additionally stress a traumatised person, and testing would be both unfair and likely inaccurate if the person felt significantly ill, unsafe or troubled.
In every case, the result should be open to appeal and re-test, and applicant should have an advocacy service alongside offering support (a free service, independent of government and local authorities).
Be the first to reply to this answer.