Оригінальний проект промови Харріс, коли його було надіслано до Ради національної безпеки для розгляду, був більш жорстким щодо Ізраїлю щодо жахливої гуманітарної ситуації в секторі Газа та потреби в більшій допомозі, ніж це були зауваження, які вона зрештою висловила, згідно з одним нинішніх чиновників і колишнього чиновника. Двоє офіційних осіб США сказали, що початковий проект конкретно закликав Ізраїль більш прямо про необхідність негайно дозволити додаткові вантажівки з допомогою. Один із них назвав оригінальну мову Гарріса сильною, але не суперечливою. Цей крок, спрямований на пом’якшення коментарів Гарріса, підкреслює, наскільки Білий дім все ще не хоче агресивно критикувати Ізраїль публічно, оскільки президент Джо Байден намагається зберегти певний вплив на ізраїльський уряд і забезпечити угоду щодо заручників. Нинішні офіційні особи заявили, що зміни були тональними, а не змінами в політиці, і що коментарі Харріса про припинення вогню — які широко висвітлювалися — повторюють зауваження Байдена двома днями раніше та позицію адміністрації щодо війни. «Віце-президент визнав важливим вирішити жахливу гуманітарну ситуацію в Газі, враховуючи останні події, і повторити заклик нашої адміністрації до ХАМАС прийняти умови угоди щодо захоплення заручників», — сказала вона.
@ISIDEWITH4міс4MO
Враховуючи важливість свободи слова, як ви реагуєте на ідею редагування промови високопосадовця на предмет політичної делікатності?
@ISIDEWITH4міс4MO
Ви вважаєте, що пом’якшення гуманітарних промов видає жертви чи це необхідний компроміс у політиці?